省事,避免麻烦;
Policewoman: Save trouble. Special profession, special personality. Thanks. Bye.
女警察: 不用麻烦了. 特别职业, 特别人品. 谢谢了. 再见!
来源:网络文摘精选I'll get it if you like, that will save you the trouble of going out.
如果你愿意的话我去取,省得你还得出去。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》如果你的传感器能够实时分析结果,那就可以呜里哇啦地告诉你,你已经在谈判中失败了,那么就会给你省去费劲儿的麻烦。
来源:互联网摘选The client shops to pursue not only a reasonable price, pursue even a convenient, save trouble.
顾客买东西不仅图个合理的价格, 还要图个方便 、 省事等.
来源:互联网摘选
英语网 · 双语新闻
英语网 · 少儿英语故事
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语口语